[陨:通“殒”,死亡。]
【绕红楼】〔老旦引宫娥上〕生长金枝岁月深,南柯上结子成阴。怕病损红妆,归迟紫禁 [紫禁:古代以紫薇垣比喻皇帝的居处,因此宫禁被称为“紫禁”。] ,槐殿暗伤心。
〔清平乐〕玉阶秋草,绿遍长秋道。礓石宫前红泪悄 [礓石:泛指石头。] ,人在楼台暗老。淑女南柯,病损多娇娇若何?极目倚门无奈,休遮小扇红罗。老身贵处深宫,自闻女孩儿瑶台惊战 [惊惧战栗。] ,日夕忧惶 [忧惶:忧愁惶恐。] 。喜的千岁有旨,取他夫妇还朝召唤。 [取:] 。昨日报来,公主带病,先行数日,知他路上如何?老身好不挂怀也。〔泣介,旦扮女官走上〕青鸟能传喜,慈乌怎报凶 [慈乌:乌鸦的一种,相传能反哺。] ?启娘娘:宫娥今日掌门,听的宫门外人说,公主病重,千岁与大小近侍哭泣喧天,不知怎的?〔老惊介〕这等,怎了也?〔泣介,内响道介,王引内使上〕
【哭相思】钦取太迟临,问天天 [天天:老天爷。] ,你断送我女孩儿忒甚!
〔见介〕梓童,梓童 [梓童:古代皇帝对皇后的称呼。] ,淳于家的主儿不幸了。〔老〕怎么说?〔王〕公主先行数日,离南柯卒于皇华公馆。〔老哭介〕俺的儿呵!〔闷倒、宫娥扶醒介,王〕你且休为死伤生也 [休为死伤生:意同节哀顺变。] 。
【红衲袄】〔老〕俺几度护娇花一寸心。〔王〕俺则道他美前程一片锦。〔老〕止知他娇多好昵鸳鸯枕 [好昵:亲善。] 。〔王〕也怪他病浅长依翡翠衾。〔老〕当日个凤将雏 [将:和。] ,你巧笑禁 [禁:欢喜。] 。〔王〕今日呵,掌离珠,我成气喑 [气喑:因过度悲伤而哽咽。] 。〔老〕天呵,俺曾写下了目连经卷也,谁知道佛也无灵被鬼侵 [无灵:无效。] 。
【前腔】〔王〕梓童呵,俺则道他在凤箫楼不挂心。〔老〕谁想他瑶台城生害了恁 [恁:您。] ?〔王〕又不是全无少女风先凛,〔老〕可甚的为有姮娥月易沉?〔王〕还记的饯双飞,俺御酒斟 [御:使用。] 。〔老〕谁想道洒归旌,把红泪饮?〔王〕这是前生注定了今生也,则苦了他嫩女雏男我也怕哭临。
〔老〕千岁只有这一女,凡丧葬礼仪,必须从厚。〔王〕闻得公主灵车先到,俺与梓童素服哭于郊外;将半副鸾驾迎丧于修仪宫里;其谥赠一应礼节,着右相武成侯议之。
满拟南柯共百年 [拟:打算。] ,
谁知公主即生天。
国家礼节都从厚,
要得慈恩照九泉。